Para completar nuestro catálogo de dichos y frases hechas relacionadas con los bulos y otras falsedades vertidas sobre la pandemia de Coronavirus Covid-19, de nuevo hemos de referirnos a la parábola bíblica de la cizaña, en la que un hombre siembra esta planta venenosa y parásita en los campos de trigo de otro, para ilustrar la expresión «la semilla de la discordia».
Este es el nombre que recibe el motivo que origina una discusión, una disputa o un enfrentamiento. Algunos autores no descartan que sea un cruce entre La Manzana de la Discordia, causa del enfrentamiento entre varias diosas del Olimpo y de la Guerra de Troya y La Caja de Pandora, de la que escaparon todos los males del mundo.
Hay otras interpretaciones literarias pero todas tienen en común que "sembrar la discordia" significa provocar enfados o enfrentamientos entre la gente o, como también decíamos en otra entrada, "malmeter". (1)
Avivar una discordia es sinónimo de otra expresión muy usual, «echar leña al fuego», escuchada con frecuencia durante un conflicto o una discusión. En la vida real cada vez que añadimos leña a un fuego lo estamos alimentando para que libere más calor, más energía, para que no se extinga. De forma análoga, cada vez que alguien empeora una situación con sus palabras o con sus acciones está aumentando la "llama" de la desavenencia, de la desunión, para que crezca aún más. (2)
Quien "echa leña al fuego" me hace recordar una "profesión" de gran tradición en nuestro país, actualizada por obra y gracia de la campaña de bulos de esta crísis sanitaria que vivimos. Se trata del «correveidile», sustantivo formado por tres verbos que describen muy gráficamente su función, que no es otra que propagar rumores, mentiras, cotilleos y noticias sin fundamento.
Auténtico impresentable, su razón de existir es extender el bulo, la acusación, siempre buscando el disgusto en el receptor de su información ya que ésta nunca es grata. (3) En otras palabras, el «alcahuete» de toda la vida, ese entrañable personaje que puedes utilizar cuando quieres que todo el mundo se entere de algo. Díle que no se lo cuente a nadie y en poco tiempo será ampliamente conocido por todos.
Otra expresión antes muy utilizada y ahora rescatada es «Radio Macuto», con la que nos referimos a que alguien pone en circulación o lanza indiscriminadamente un rumor malintencionado o no, pero que no tiene ni un fundamento claro ni una fuente fidedigna. (4)
Su origen se encuentra en una rima frecuente entre los soldados durante la Guerra Civil Española que decía:
"Radio Macuto, mil paridas por minuto".
Frase con la que aludían a los rumores que los miembros de cada bando hacían circular para confundir o desmoralizar al enemigo. (5) El "macuto" era la mochila de los soldados pero la radio, por supuesto, era ficticia.
Notas:
Auténtico impresentable, su razón de existir es extender el bulo, la acusación, siempre buscando el disgusto en el receptor de su información ya que ésta nunca es grata. (3) En otras palabras, el «alcahuete» de toda la vida, ese entrañable personaje que puedes utilizar cuando quieres que todo el mundo se entere de algo. Díle que no se lo cuente a nadie y en poco tiempo será ampliamente conocido por todos.
Otra expresión antes muy utilizada y ahora rescatada es «Radio Macuto», con la que nos referimos a que alguien pone en circulación o lanza indiscriminadamente un rumor malintencionado o no, pero que no tiene ni un fundamento claro ni una fuente fidedigna. (4)
Su origen se encuentra en una rima frecuente entre los soldados durante la Guerra Civil Española que decía:
"Radio Macuto, mil paridas por minuto".
Frase con la que aludían a los rumores que los miembros de cada bando hacían circular para confundir o desmoralizar al enemigo. (5) El "macuto" era la mochila de los soldados pero la radio, por supuesto, era ficticia.
Notas:
(1) Buitrago, A. Diccionario de dichos y frases hechas.
(2) EasyEspañol.
Me quedo con la frase: radio macuto ,mil paridas por minuto!!!
ResponderEliminarNo la conocía 😂😂
👍 Es muy poco utilizada ya pero creo que ilustra bien esta época de rumorología interesada que vivimos.
ResponderEliminarA mi lo que realmente me dan los bulos son "pampurrias" o sea que paso de ellos y a otra cosa mariposa
ResponderEliminar- pa mi genio
Buenas entradas , un saludo.
👍 Sonora y muy aragonesa palabra, pampurrias, para decir asco. Gracias.
ResponderEliminar