Estar hecho un Cristo o un Ecce Homo, todo Cristo, todo María Santísima, a trasmano, más duro que el pie de Cristo


La religión, tan presente en nuestro país, ha dado como no podía ser menos multitud de dichos y proverbios, algunos piadosos y otros más o menos impíos.

Se dice en Torrellas que uno "está hecho un Cristo" cuando está desaliñado, sucio, con la ropa arrugada, revuelta y manchada. También se dice "quedar o poner como un Cristo" de alguien que, por la razón que sea, está herido, magullado y ensangrentado.

En el primer caso puede que solo venga de las fiestas del pueblo, cansado, con resaca...En resumen, hecho un desastre. O que vaya siempre desharrapado y desastrado, hecho permanentemente un Cristo. Por otro lado, uno se queda como un Cristo tras un accidente o le ponen como un Cristo tras una pelea. (1)

Las dos situaciones tienen que ver con la "imagen representativa que tenemos vulgarmente de Jesucristo, bien tras la flagelación atado a una columna o bien en la cruz crucificado. En ambos casos aparece magullado y latigado, chorreando sangre, con su corona de espinas, medio desnudo o cubierto con algún harapo o taparrabos, con llagas, etc. De modo que la comparación es muy gráfica". (2)

El mismo sentido tiene "estar hecho un Ecce Homo", que es la traducción al latín de las palabras que supuestamente dijo Poncio Pilato al presentar a Jesucristo a los hombres después de haberle castigado y antes de enviarle a la cruz; desde el balcón de la prefectura habría presentado a Jesús y, dirigiéndose al pueblo de Jerusalén habría dicho estas palabras, que significan "he aquí el hombre". (3)

Si se ha enterado todo el pueblo de lo que ha pasado, se dice que lo sabe "todo Cristo" y, a veces, "todo María Santísima". Esto siempre sirve para dar sensación de multitud, que vino todo el mundo a un lugar o a una celebración y que no faltó nadie en definitiva. (4)

Ya se sabe que la gente siempre se entera de todo, aunque haya ocurrido "donde Cristo predicó y no lo oyeron", "donde dio las tres voces", "donde perdió la zapatilla, la chancla, el chaleco, la alpargata, el gorro, el mechero..." ya que cualquiera de dichas expresiones se refiere a un lugar muy distante y extraviado. (5) Y eso siempre nos pilla un poco "a trasmano", es decir, apartado y fuera de los lugares frecuentados.

Ir a tales parajes puede ser fatigoso por lo que conviene comer algo en el camino, como un poco de pan o de queso. Lo malo es que pueden estar "más duros que el pie de Cristo". En este caso no nos referimos "a un pie ni a una estatua de Jesucristo sino a que la expresión puede proceder de unas bolitas, como cuentas de rosarios, muy duras que los muetes tudelanos empleaban jugando y que procedían de una planta que llamaban Pie de Cristo", (6) también denominada "ciencoenrama" o "potentilla reptans". (7)

Evidentemente hay muchos más dichos que nombran a Cristo. Estos son los que yo recuerdo que se utilizaban en mis tiempos en Torrellas.

Espero que aportéis los que sepáis en vuestros comentarios, aunque no sean del pueblo.


Notas:
(2) Etimologías de Chile.
(3) Hombre refranero.
(4)(5) Luis María Marín Royo. El habla en la Ribera de Navarra.
(6) Diccionario de la Lengua Española RAE.
(7) Fitoterapia.net
Imagen de pasja1000 en Pixabay



4 comentarios:

  1. Y el popular " se va a montar la de Dios es Cristo " que según tengo entendido que viene de un follon de unos cuantos obispos discutiendo sobre el tema en algún concilio

    ResponderEliminar
  2. 👍 Así es. En el concilio de Nicea se discutió la doble naturaleza de Jesucristo, humana y divina. Como se creó una gran controversia, desde entonces la expresión a la que aludes hace referencia a las situaciones en las que todos hablan y gritan pero nadie se entiende por el gran alboroto que se produce.

    ResponderEliminar
  3. Y también,pareces un Cristo atao!!
    😂😂

    ResponderEliminar
  4. Ese del "Cristo atao" no lo tenía oido pero supongo que tendrá un significado similar a estar hecho un Cristo o un Ecce Homo.

    ResponderEliminar